Parallel Verses
French: Martin (1744)
Comme dans l'eau le visage [répond] au visage, ainsi le cœur de l'homme [répond] à l'homme.
Louis Segond Bible 1910
Comme dans l'eau le visage répond au visage, Ainsi le coeur de l'homme répond au coeur de l'homme.
French: Darby
Comme dans l'eau le visage repond au visage, ainsi le coeur de l'homme repond à l'homme.
French: Louis Segond (1910)
Comme dans l'eau le visage répond au visage, Ainsi le coeur de l'homme répond au coeur de l'homme.
New American Standard Bible
As in water face reflects face, So the heart of man reflects man.
Sujets
Références croisées
Genèse 6:5
Et l'Eternel voyant que la malice des hommes était très-grande sur la terre, et que toute l'imagination des pensées de leur cœur n'était que mal en tout temps;
Psaumes 33:15
C'est lui qui forme également leur cœur, et qui prend garde à toutes leurs actions.
Marc 7:21
Car du dedans, [c'est-à-dire] du cœur des hommes, sortent les mauvaises pensées, les adultères, les fornications, les meurtres,
Jacques 1:22-25
Et mettez en exécution la parole, et ne l'écoutez pas seulement, en vous décevant vous-mêmes par de vains discours.