Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le foin s'enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.
French: Darby
Le foin disparait, et l'herbe tendre se montre, et on ramasse les herbes des montagnes.
French: Louis Segond (1910)
Le foin s'enlève, la verdure paraît, Et les herbes des montagnes sont recueillies.
French: Martin (1744)
Le foin se montre, et l'herbe paraît, et on amasse les herbes des montagnes.
New American Standard Bible
When the grass disappears, the new growth is seen, And the herbs of the mountains are gathered in,
Références croisées
Psaumes 104:14
Il fait germer l'herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l'homme, Afin que la terre produise de la nourriture,
Proverbes 10:5
Celui qui amasse pendant l'été est un fils prudent, Celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.