Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les agneaux sont pour te vêtir, et les boucs sont le prix d'un champ;

Louis Segond Bible 1910

Les agneaux sont pour te vêtir, Et les boucs pour payer le champ;

French: Darby

Les agneaux sont pour ton vetement, et les boucs pour le prix d'un champ,

French: Louis Segond (1910)

Les agneaux sont pour te vêtir, Et les boucs pour payer le champ;

New American Standard Bible

The lambs will be for your clothing, And the goats will bring the price of a field,

Références croisées

Job 31:20

Si ses reins ne m'ont point béni, et s'il n'a pas été échauffé de la laine de mes agneaux;

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 27:26

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org