Parallel Verses
French: Darby
Mieux vaut une reprimande ouverte qu'un amour cache.
Louis Segond Bible 1910
Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.
French: Louis Segond (1910)
Mieux vaut une réprimande ouverte Qu'une amitié cachée.
French: Martin (1744)
La correction ouverte vaut mieux qu'un amour secret.
New American Standard Bible
Better is open rebuke Than love that is concealed.
Sujets
Références croisées
Proverbes 28:23
Celui qui reprend un homme trouvera la faveur dans la suite, plutot que celui qui flatte de la langue.
Galates 2:14
Mais quand je vis qu'ils ne marchaient pas droit, selon la verite de l'evangile, je dis à Cephas devant tous: Si toi qui es juif, tu vis comme les nations et non pas comme les juifs, comment contrains-tu les nations à judaiser?
Lévitique 19:17
Tu ne hairas point ton frere dans ton coeur. Tu ne manqueras pas à reprendre ton prochain, et tu ne porteras pas de peche à cause de lui.
Matthieu 18:15
Et si ton frere peche contre toi, va, reprends-le, entre toi et lui seul; s'il t'ecoute, tu as gagne ton frere;
1 Timothée 5:20
Ceux qui pechent, convaincs-les devant tous, afin que les autres aussi aient de la crainte.