Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'Eternel a fondé la terre par la sapience, et il a disposé les cieux par l'intelligence.

Louis Segond Bible 1910

C'est par la sagesse que l'Éternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;

French: Darby

L'Eternel a fonde la terre par la sagesse, il a etabli les cieux par l'intelligence.

French: Louis Segond (1910)

C'est par la sagesse que l'Eternel a fondé la terre, C'est par l'intelligence qu'il a affermi les cieux;

New American Standard Bible

The LORD by wisdom founded the earth, By understanding He established the heavens.

Références croisées

Psaumes 104:24

Ô Eternel, que tes œuvres sont en grand nombre! tu les as toutes faites avec sagesse; la terre est pleine de tes richesses.

Psaumes 136:5

Celui qui a fait avec intelligence les cieux; parce que sa bonté demeure à toujours;

Proverbes 8:27-29

Quand il disposait les cieux; quand il traçait le cercle au-dessus des abîmes;

Jérémie 10:12

[Mais l'Eternel] est celui qui a fait la terre par sa vertu, qui a formé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence;

Jérémie 51:15

C'est lui qui a fait la terre par sa vertu, et qui a rangé le monde habitable par sa sagesse, et qui a étendu les cieux par son intelligence.

Jean 1:3

Toutes choses ont été faites par elle, et sans elle rien de ce qui a été fait, n'a été fait.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org