Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder.

French: Darby

Ne refuse pas le bien à celui à qui il est du, quand il est au pouvoir de ta main de le faire.

French: Louis Segond (1910)

Ne refuse pas un bienfait à celui qui y a droit, Quand tu as le pouvoir de l'accorder.

French: Martin (1744)

Ne retiens pas le bien de ceux à qui il appartient, encore qu'il fût en ta puissance de le faire.

New American Standard Bible

Do not withhold good from those to whom it is due, When it is in your power to do it.

Références croisées

Galates 6:10

Ainsi donc, pendant que nous en avons l'occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Romains 13:7

Rendez à tous ce qui leur est dû: l'impôt à qui vous devez l'impôt, le tribut à qui vous devez le tribut, la crainte à qui vous devez la crainte, l'honneur à qui vous devez l'honneur.

Genèse 31:29

Ma main est assez forte pour vous faire du mal; mais le Dieu de votre père m'a dit hier: Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal!

Michée 2:1

Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.

Tite 2:14

qui s'est donné lui-même pour nous, afin de nous racheter de toute iniquité, et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifié par lui et zélé pour les bonnes oeuvres.

Jacques 2:15-16

Si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,

Jacques 5:4

Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org