Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
French: Darby
Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies;
French: Louis Segond (1910)
Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.
French: Martin (1744)
Ne porte point d'envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.
New American Standard Bible
Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.
Références croisées
Psaumes 37:1
De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
Proverbes 24:1
Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;
Psaumes 37:7-9
Garde le silence devant l'Éternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
Psaumes 73:3
Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.
Proverbes 1:15-18
Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;
Proverbes 2:12-15
Pour te délivrer de la voie du mal, De l'homme qui tient des discours pervers,
Proverbes 12:12
Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.
Proverbes 22:22-25
Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;
Proverbes 23:17
Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Éternel;
Proverbes 24:19-20
Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;
Ecclésiaste 5:8
Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t'en étonne point; car un homme élevé est placé sous la surveillance d'un autre plus élevé, et au-dessus d'eux il en est de plus élevés encore.
Galates 5:21
l'envie, l'ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d'avance, comme je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le royaume de Dieu.