Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.

French: Darby

Ne porte pas envie à un homme violent, et ne choisis aucune de ses voies;

French: Louis Segond (1910)

Ne porte pas envie à l'homme violent, Et ne choisis aucune de ses voies.

French: Martin (1744)

Ne porte point d'envie à l'homme violent, et ne choisis aucune de ses voies.

New American Standard Bible

Do not envy a man of violence And do not choose any of his ways.

Références croisées

Psaumes 37:1

De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.

Proverbes 24:1

Ne porte pas envie aux hommes méchants, Et ne désire pas être avec eux;

Psaumes 37:7-9

Garde le silence devant l'Éternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.

Psaumes 73:3

Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants.

Proverbes 1:15-18

Mon fils, ne te mets pas en chemin avec eux, Détourne ton pied de leur sentier;

Proverbes 2:12-15

Pour te délivrer de la voie du mal, De l'homme qui tient des discours pervers,

Proverbes 12:12

Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.

Proverbes 22:22-25

Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime pas le malheureux à la porte;

Proverbes 23:17

Que ton coeur n'envie point les pécheurs, Mais qu'il ait toujours la crainte de l'Éternel;

Proverbes 24:19-20

Ne t'irrite pas à cause de ceux qui font le mal, Ne porte pas envie aux méchants;

Ecclésiaste 5:8

Si tu vois dans une province le pauvre opprimé et la violation du droit et de la justice, ne t'en étonne point; car un homme élevé est placé sous la surveillance d'un autre plus élevé, et au-dessus d'eux il en est de plus élevés encore.

Galates 5:21

l'envie, l'ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d'avance, comme je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le royaume de Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org