Parallel Verses
French: Darby
dans toutes tes voies connais-le, et il dirigera tes sentiers.
Louis Segond Bible 1910
Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
French: Louis Segond (1910)
Reconnais-le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers.
French: Martin (1744)
Considère-le en toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.
New American Standard Bible
In all your ways acknowledge Him, And He will make your paths straight.
Sujets
Références croisées
1 Chroniques 28:9
Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton pere, et sers-le avec un coeur parfait et avec une ame qui y prenne plaisir; car l'Eternel sonde tous les coeurs et discerne toutes les imaginations des pensees. Si tu le cherches, il se fera trouver de toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
Proverbes 16:3
Remets tes affaires à l'Eternel, et tes pensees seront accomplies.
Philippiens 4:6
vous inquietez de rien, mais, en toutes choses, exposez vos requetes à Dieu par des prieres et des supplications avec des actions de graces;
Jérémie 10:23
Je sais, Eternel, que la voie de l'homme n'est pas à lui, qu'il n'est pas au pouvoir de l'homme qui marche de diriger ses pas.
Jacques 1:5
Et si quelqu'un de vous manque de sagesse, qu'il demande à Dieu qui donne à tous liberalement et qui ne fait pas de reproches, et il lui sera donne;
1 Samuel 4:11-12
Et l'arche de Dieu fut prise, et les deux fils d'Eli, Hophni et Phinees, moururent.
1 Samuel 30:8
Et David interrogea l'Eternel, disant: Poursuivrai-je cette troupe? l'atteindrai-je? Et il lui dit: Poursuis, car tu l'atteindras certainement, et tu recouvreras tout.
Esdras 7:27
Beni soit l'Eternel, le Dieu de nos peres, qui a mis de telles pensees dans le coeur du roi, d'orner la maison de l'Eternel qui est à Jerusalem,
Esdras 8:22-23
Car j'avais honte de demander au roi des forces et de la cavalerie pour nous aider en chemin contre l'ennemi; car nous avions parle au roi, en disant: La main de notre Dieu est en bien sur tous ceux qui le cherchent; et sa force et sa colere sont contre tous ceux qui l'abandonnent.
Néhémie 1:11
Je te supplie, Seigneur, que ton oreille soit attentive à la priere de ton serviteur, et à la priere de tes serviteurs qui prennent plaisir à craindre ton nom; et fais reussir aujourd'hui ton serviteur, je te prie, et donne-lui de trouver misericorde devant cet homme. Or j'etais echanson du roi.
Néhémie 2:4
Et le roi me dit: Que demandes-tu? Et je priai le Dieu des cieux;
Psaumes 25:8-9
L'Eternel est bon et droit; c'est pourquoi il enseignera le chemin aux pecheurs.
Psaumes 32:8
Je t'instruirai, et je t'enseignerai le chemin ou tu dois marcher; je te conseillerai, ayant mon oeil sur toi.
Proverbes 16:9
Le coeur de l'homme se propose sa voie, mais l'Eternel dispose ses pas.
Proverbes 23:17
Que ton coeur n'envie pas les mechants; mais sois tout le jour dans la crainte de l'Eternel;
Ésaïe 30:21
et, que vous alliez à droite ou que vous alliez à gauche, tes oreilles entendront une parole derriere toi, disant: C'est ici le chemin, marchez-y.
Ésaïe 45:13
Moi, je l'ai suscite en justice, et je rendrai droites toutes ses voies: lui, batira ma ville, et renverra libres mes captifs, sans prix et sans present, dit l'Eternel des armees.
Ésaïe 48:17
Ainsi dit l'Eternel, ton redempteur, le Saint d'Israel: Moi, je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'enseigne pour ton profit, qui te dirige dans le chemin par lequel tu dois marcher.
1 Corinthiens 10:31
Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, ou quoi que vous fassiez, faites tout pour la gloire de Dieu.
2 Corinthiens 8:16
Or graces à Dieu qui met le meme zele pour vous dans le coeur de Tite;
Colossiens 3:17
Et quelque chose que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jesus, rendant graces par lui à Dieu le Pere.
Colossiens 3:23
Quoi que vous fassiez, faites-le de coeur, comme pour le Seigneur et non pour les hommes,