Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ce sera une médecine à ton nombril, et une humectation à tes os.

Louis Segond Bible 1910

Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.

French: Darby

ce sera la sante pour ton nombril, et un arrosement pour tes os.

French: Louis Segond (1910)

Ce sera la santé pour tes muscles, Et un rafraîchissement pour tes os.

New American Standard Bible

It will be healing to your body And refreshment to your bones.

Références croisées

Job 21:24

Ses vaisseaux sont remplis de lait, et ses os sont abreuvés de moëlle.

Proverbes 4:22

Car ils sont la vie de ceux qui les trouvent, et la santé de tout le corps de chacun d'eux.

Psaumes 147:3

Il guérit ceux qui sont brisés de cœur, et il bande leurs plaies.

Proverbes 16:24

Les paroles agréables sont des rayons de miel, douceur à l'âme, et santé aux os.

Ésaïe 1:6

Depuis la plante du pied jusqu'à la tête il n'y a rien d'entier en lui; il [n'y a que] blessure, meurtrissure, et plaie pourrie, qui n'ont point été nettoyées, ni bandées, et dont aucune n'a été adoucie d'huile.

Jérémie 30:12-13

Car ainsi a dit l'Eternel : ta blessure est hors d'espérance, [et] ta plaie est fort douloureuse.

Ézéchiel 16:4-5

Et quant à ta naissance, le jour que tu naquis ton nombril ne fut point coupé, tu ne fus point lavée dans l'eau, pour être nettoyée; tu ne fus point salée de sel, ni emmaillotée.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Proverbes 3:8

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org