Parallel Verses
French: Martin (1744)
Telle est la trace de la [femme] adultère; elle mange, et s'essuie la bouche, puis elle dit : Je n'ai point commis d'iniquité.
Louis Segond Bible 1910
Telle est la voie de la femme adultère: Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit: Je n'ai point fait de mal.
French: Darby
Tel est le chemin de la femme adultere: elle mange et s'essuie la bouche, et dit: Je n'ai point commis d'iniquite.
French: Louis Segond (1910)
Telle est la voie de la femme adultère: Elle mange, et s'essuie la bouche, Puis elle dit: Je n'ai point fait de mal.
New American Standard Bible
This is the way of an adulterous woman: She eats and wipes her mouth, And says, "I have done no wrong."
Sujets
Références croisées
Nombres 5:11-30
L'Eternel parla aussi à Moïse, en disant :
Proverbes 5:6
Afin que tu ne balances point le chemin de la vie; ses chemins en sont écartés, tu ne le connaîtras point.
Proverbes 7:13-23
Elle le prit, et le baisa; et avec un visage effronté, lui dit :