Parallel Verses
French: Darby
les sauterelles n'ont point de roi, mais elles sortent toutes par bandes;
Louis Segond Bible 1910
Les sauterelles n'ont point de roi, Et elles sortent toutes par divisions;
French: Louis Segond (1910)
Les sauterelles n'ont point de roi, Et elles sortent toutes par divisions;
French: Martin (1744)
Les sauterelles, qui n'ont point de Roi, et qui toutefois vont toutes par bandes.
New American Standard Bible
The locusts have no king, Yet all of them go out in ranks;
Références croisées
Joël 2:25
et je vous rendrai les annees qu'a mangees la sauterelle, l'yelek, et la locuste, et la chenille, ma grande armee que j'ai envoyee au milieu de vous.
Exode 10:4-6
Car si tu refuses de laisser aller mon peuple, voici, je vais faire venir demain des sauterelles dans tes confins,
Exode 10:13-15
Et Moise etendit sa verge sur le pays d'Egypte; et l'Eternel amena sur le pays un vent d'orient, tout ce jour-là et toute la nuit: le matin arriva, et le vent d'orient apporta les sauterelles.
Psaumes 105:34
Il parla, et les sauterelles vinrent, et des yeleks sans nombre;
Joël 1:4
ce qu'à laisse la chenille, la sauterelle l'a mange; et ce qu'à laisse la sauterelle, l'yelek l'a mange, et ce qu'à laisse l'yelek, la locuste l'a mange.
Joël 1:6-7
Car une nation est montee sur mon pays, forte et innombrable. Ses dents sont les dents d'un lion, et elle a les grosses dents d'une lionne.
Joël 2:7-11
Ils courent comme des hommes forts, ils escaladent la muraille comme des hommes de guerre; ils marchent chacun dans son chemin, et ne changent pas leurs sentiers;
Apocalypse 9:3-11
Et de la fumee il sortit des sauterelles sur la terre; et il leur fut donne un pouvoir semblable au pouvoir qu'ont les scorpions de la terre.