Parallel Verses
French: Darby
Elle met la main à la quenouille, et ses doigts tiennent le fuseau.
Louis Segond Bible 1910
Elle met la main à la quenouille, Et ses doigts tiennent le fuseau.
French: Louis Segond (1910)
Elle met la main à la quenouille, Et ses doigts tiennent le fuseau.
French: Martin (1744)
[Jod.] Elle met ses mains au fuseau, et ses mains tiennent la quenouille.
New American Standard Bible
She stretches out her hands to the distaff, And her hands grasp the spindle.
Références croisées
Exode 35:25-26
Et toute femme intelligente fila de sa main, et porta ce qu'elle avait file: le bleu, et la pourpre, et l'ecarlate, et le fin coton;