Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ne donne point ta force aux femmes, et [ne mets point] ton étude à détruire les Rois.
Louis Segond Bible 1910
Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois.
French: Darby
Ne donne point ta force aux femmes, ni tes voies à celles qui perdent les rois.
French: Louis Segond (1910)
Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois.
New American Standard Bible
Do not give your strength to women, Or your ways to that which destroys kings.
Références croisées
Deutéronome 17:17
Il ne prendra point aussi plusieurs femmes, afin que son cœur ne se corrompe point; et il ne s'amassera point beaucoup d'argent, ni beaucoup d'or.
Néhémie 13:26
Salomon, le Roi d'Israël, n'a-t-il point péché par ce moyen? Quoique entre beaucoup de nations il n'y eût point de Roi semblable à lui, et qu'il fût aimé de son Dieu, et que Dieu l'eût établi pour Roi sur tout Israël : toutefois les femmes étrangères l'ont fait pécher.
Proverbes 5:9-11
De peur que tu ne donnes ton honneur à d'autres, et tes ans au cruel.
1 Rois 11:1
Or le Roi Salomon aima plusieurs femmes étrangères, outre la fille de Pharaon; [savoir] des Moabites, des Hammonites, des Iduméènnes, des Sidoniènnes et des Héthiènes;
Proverbes 7:26-27
Car elle a fait tomber plusieurs blessés à mort, et tous ceux qu'elle a tués étaient forts.
Osée 4:11
La luxure, et le vin, et le moût, ôtent l'entendement.