Parallel Verses

French: Martin (1744)

Afin qu'il en boive, et qu'il oublie sa pauvreté, et ne se souvienne plus de sa peine.

Louis Segond Bible 1910

Qu'il boive et oublie sa pauvreté, Et qu'il ne se souvienne plus de ses peines.

French: Darby

qu'il boive et qu'il oublie sa pauvrete, et ne se souvienne plus de ses peines.

French: Louis Segond (1910)

Qu'il boive et oublie sa pauvreté, Et qu'il ne se souvienne plus de ses peines.

New American Standard Bible

Let him drink and forget his poverty And remember his trouble no more.

Références croisées

Éphésiens 5:18

Et ne vous enivrez point du vin auquel il y a de la dissolution; mais soyez remplis de l'Esprit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org