Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je t'ai enseigné le chemin de la sagesse, et je t'ai fait marcher par les sentiers de la droiture.

Louis Segond Bible 1910

Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

French: Darby

Je t'enseignerai la voie de la sagesse, je te dirigerai dans les chemins de la droiture.

French: Louis Segond (1910)

Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

New American Standard Bible

I have directed you in the way of wisdom; I have led you in upright paths.

Références croisées

Deutéronome 4:5

Regardez, je vous ai enseigné les statuts et les droits, comme l'Eternel mon Dieu me l'a commandé, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays dans lequel vous allez entrer pour le posséder.

1 Samuel 12:23-24

Et pour moi, Dieu me garde que je pèche contre l'Eternel, et que je cesse de prier pour vous; mais je vous enseignerai le bon et le droit chemin.

Psaumes 23:3

Il restaure mon âme, et me conduit pour l'amour de son Nom, par des sentiers unis.

Psaumes 25:4-5

[Daleth.] Eternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

Proverbes 4:4

Il m'a enseigné, et m'a dit : Que ton cœur retienne mes paroles; garde mes commandements, et tu vivras.

Proverbes 8:6

Ecoutez, car je dirai des choses importantes : et l'ouverture de mes lèvres [sera] de choses droites.

Proverbes 8:9

Ils sont tous aisés à trouver à l'homme intelligent, et droits à ceux qui ont trouvé la science.

Proverbes 8:20

Je fais marcher par le chemin de la justice, et par le milieu des sentiers de la droiture;

Ecclésiaste 12:9

Plus l'Ecclésiaste a été sage, plus il a enseigné la science au peuple; il a fait entendre, il a recherché et mis en ordre plusieurs graves sentences.

Actes 13:10

Ô homme plein de toute fraude et de toute ruse, fils du Démon, ennemi de toute justice, ne cesseras-tu point de renverser les voies du Seigneur qui sont droites?

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org