Parallel Verses
French: Martin (1744)
Qu'ils ne s'écartent point de tes yeux; garde-les dans ton cœur.
Louis Segond Bible 1910
Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton coeur;
French: Darby
Qu'ils ne s'eloignent point de tes yeux; garde-les au dedans de ton coeur;
French: Louis Segond (1910)
Qu'ils ne s'éloignent pas de tes yeux; Garde-les dans le fond de ton coeur;
New American Standard Bible
Do not let them depart from your sight; Keep them in the midst of your heart.
Références croisées
Proverbes 3:21
Mon fils, qu'elles ne s'écartent point de devant tes yeux; garde la droite connaissance et la prudence.
Proverbes 2:1
Mon fils, si tu reçois mes paroles, et que tu mettes en réserve par-devers toi mes commandements;
Psaumes 40:8
Mon Dieu, j'ai pris plaisir à faire ta volonté, et ta Loi est au-dedans de mes entrailles.
Proverbes 3:3
Que la gratuité et la vérité ne t'abandonnent point : lie-les à ton cou, et écris-les sur la table de ton cœur;
Proverbes 7:1-2
Mon fils, garde mes paroles, et mets en réserve par-devers toi mes commandements.