Parallel Verses

French: Darby

Que tes yeux regardent droit en avant, et que tes paupieres se dirigent droit devant toi.

Louis Segond Bible 1910

Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.

French: Louis Segond (1910)

Que tes yeux regardent en face, Et que tes paupières se dirigent devant toi.

French: Martin (1744)

Que tes yeux regardent droit, et que tes paupières dirigent [ton chemin] devant toi.

New American Standard Bible

Let your eyes look directly ahead And let your gaze be fixed straight in front of you.

Références croisées

Proverbes 23:5

Jetteras-tu tes yeux sur elles?... Dejà elles ne sont plus; car certes elles se font des ailes, et, comme l'aigle, s'envolent vers les cieux.

Proverbes 23:33

tes yeux regarderont les etrangeres, et ton coeur dira des choses perverses;

Matthieu 6:22

La lampe du corps, c'est l'oeil; si donc ton oeil est simple, ton corps tout entier sera plein de lumiere;

Job 31:1

J'ai fait alliance avec mes yeux: et comment eusse-je arrete mes regards sur une vierge?

Psaumes 119:37

Detourne mes yeux pour qu'ils ne regardent pas la vanite; fais-moi vivre dans ta voie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org