Parallel Verses
French: Martin (1744)
Estime-la, et elle t'exaltera; elle te glorifiera, quand tu l'auras embrassée.
Louis Segond Bible 1910
Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;
French: Darby
Exalte-la, et elle t'elevera; elle t'honorera quand tu l'auras embrassee.
French: Louis Segond (1910)
Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;
New American Standard Bible
"Prize her, and she will exalt you; She will honor you if you embrace her.
Références croisées
1 Samuel 2:30
C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'Israël dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi éternellement; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me méprisent seront traités avec le dernier mépris.
1 Rois 3:5-13
Et l'Eternel apparut de nuit à Salomon à Gabaon dans un songe, et Dieu lui dit : Demande ce que [tu veux que] je te donne.
Proverbes 3:35
Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie élève les fous.
Proverbes 22:4
La récompense de la débonnaireté et de la crainte de l'Eternel sont les richesses, la gloire et la vie.
Daniel 12:3
Et ceux qui auront été intelligents, luiront comme la splendeur de l'étendue; et ceux qui en auront amené plusieurs à la justice [luiront] comme des étoiles, à toujours et à perpétuité.