Parallel Verses

French: Martin (1744)

Les sages hériteront la gloire; mais l'ignominie élève les fous.

Louis Segond Bible 1910

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

French: Darby

Les sages heriteront la gloire, mais la honte est l'elevation des sots.

French: Louis Segond (1910)

Les sages hériteront la gloire, Mais les insensés ont la honte en partage.

New American Standard Bible

The wise will inherit honor, But fools display dishonor.

Références croisées

1 Samuel 2:30

C'est pourquoi l'Eternel le Dieu d'Israël dit : J'avais dit certainement que ta maison et la maison de ton père marcheraient devant moi éternellement; mais maintenant l'Eternel dit : Il ne sera pas dit que je fasse cela; car j'honorerai ceux qui m'honorent, mais ceux qui me méprisent seront traités avec le dernier mépris.

Psaumes 73:24

Tu me conduiras par ton conseil, et puis tu me recevras dans la gloire.

Psaumes 132:18

Je revêtirai de honte ses ennemis, et son diadème fleurira sur lui.

Proverbes 4:8

Estime-la, et elle t'exaltera; elle te glorifiera, quand tu l'auras embrassée.

Proverbes 13:8

Les richesses font que l'homme est rançonné; mais le pauvre n'entend point de menaces.

Ésaïe 65:13-15

C'est pourquoi, ainsi a dit le Seigneur l'Eternel; voici, mes serviteurs mangeront, et vous aurez faim; voici, mes serviteurs boiront, et vous aurez soif; voici mes serviteurs se réjouiront, et vous serez honteux.

Daniel 12:2-3

Et plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour les opprobres et pour l'infamie éternelle.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain