Parallel Verses
French: Martin (1744)
Tu es enlacé par les paroles de ta bouche, tu es pris par les paroles de ta bouche.
Louis Segond Bible 1910
Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
French: Darby
tu es enlace dans les paroles de ta bouche, tu es pris dans les paroles de ta bouche.
French: Louis Segond (1910)
Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,
New American Standard Bible
If you have been snared with the words of your mouth, Have been caught with the words of your mouth,
Références croisées
Proverbes 12:13
Il y a un lacet de mal dans le forfait des lèvres; mais le juste sortira de la détresse.
Proverbes 18:7
La bouche du fou lui est une ruine, et ses lèvres sont un piège à son âme.