Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,

French: Darby

tu es enlace dans les paroles de ta bouche, tu es pris dans les paroles de ta bouche.

French: Louis Segond (1910)

Si tu es enlacé par les paroles de ta bouche, Si tu es pris par les paroles de ta bouche,

French: Martin (1744)

Tu es enlacé par les paroles de ta bouche, tu es pris par les paroles de ta bouche.

New American Standard Bible

If you have been snared with the words of your mouth, Have been caught with the words of your mouth,

Références croisées

Proverbes 12:13

Il y a dans le péché des lèvres un piège pernicieux, Mais le juste se tire de la détresse.

Proverbes 18:7

La bouche de l'insensé cause sa ruine, Et ses lèvres sont un piège pour son âme.

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Proverbes 6:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org