Parallel Verses

French: Darby

Un homme prendra-t-il du feu dans son sein sans que ses vetements brulent?

Louis Segond Bible 1910

Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?

French: Louis Segond (1910)

Quelqu'un mettra-t-il du feu dans son sein, Sans que ses vêtements s'enflamment?

French: Martin (1744)

Quelqu'un peut-il prendre du feu dans son sein, sans que ses habits brûlent?

New American Standard Bible

Can a man take fire in his bosom And his clothes not be burned?

Références croisées

Job 31:9-12

Si mon coeur s'est laisse attirer vers une femme et que j'aie fait le guet à la porte de mon prochain,

Osée 7:4-7

Tous, ils commettent l'adultere, comme un four allume par le boulanger, qui cesse de l'attiser depuis qu'il s'est mis à petrir la pate jusqu'à ce qu'elle ait leve.

Jacques 3:5

Ainsi aussi la langue est un petit membre et elle se vante de grandes choses. Voici, un petit feu, quelle grande foret allume-t-il!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org