Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,

Louis Segond Bible 1910

Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,

French: Darby

quand il etablissait les nuees en haut, quand il affermissait les sources des abimes,

French: Martin (1744)

Quand il affermissait les nuées d'en haut; quand il serrait ferme les fontaines des abîmes;

New American Standard Bible

When He made firm the skies above, When the springs of the deep became fixed,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org