Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,
Louis Segond Bible 1910
Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,
French: Darby
quand il etablissait les nuees en haut, quand il affermissait les sources des abimes,
French: Martin (1744)
Quand il affermissait les nuées d'en haut; quand il serrait ferme les fontaines des abîmes;
New American Standard Bible
When He made firm the skies above, When the springs of the deep became fixed,