Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Écoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

French: Darby

Ecoutez, car je dirai des choses excellentes, et l'ouverture de mes levres prononcera des choses droites;

French: Louis Segond (1910)

Ecoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

French: Martin (1744)

Ecoutez, car je dirai des choses importantes : et l'ouverture de mes lèvres [sera] de choses droites.

New American Standard Bible

"Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.

Références croisées

Job 33:1-3

Maintenant donc, Job, écoute mes discours, Prête l'oreille à toutes mes paroles!

Psaumes 19:7-11

La loi de l'Éternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Éternel est véritable, il rend sage l'ignorant.

Psaumes 49:3

Ma bouche va faire entendre des paroles sages, Et mon coeur a des pensées pleines de sens.

Proverbes 2:6-7

Car l'Éternel donne la sagesse; De sa bouche sortent la connaissance et l'intelligence;

Proverbes 4:2

Car je vous donne de bons conseils: Ne rejetez pas mon enseignement.

Proverbes 4:20-22

Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l'oreille à mes discours.

Proverbes 22:20-21

N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

Proverbes 23:16

Mes entrailles seront émues d'allégresse, Quand tes lèvres diront ce qui est droit.

Matthieu 5:2-12

Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit:

Matthieu 7:28-29

Après que Jésus eut achevé ces discours, la foule fut frappée de sa doctrine;

Matthieu 13:35

afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.

1 Corinthiens 2:6-7

Cependant, c'est une sagesse que nous prêchons parmi les parfaits, sagesse qui n'est pas de ce siècle, ni des chefs de ce siècle, qui vont être anéantis;

Colossiens 1:26

le mystère caché de tout temps et dans tous les âges, mais révélé maintenant à ses saints,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org