Parallel Verses

French: Martin (1744)

Pour appeler les passants qui vont droit leur chemin, [disant] :

Louis Segond Bible 1910

Pour crier aux passants, Qui vont droit leur chemin:

French: Darby

pour appeler ceux qui passent sur la route, qui vont droit leur chemin:

French: Louis Segond (1910)

Pour crier aux passants, Qui vont droit leur chemin:

New American Standard Bible

Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:

Sujets

Références croisées

Proverbes 7:13-15

Elle le prit, et le baisa; et avec un visage effronté, lui dit :

Proverbes 7:25-27

Que ton cœur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et qu'elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.

Proverbes 23:27-28

Car la femme débauchée est une fosse profonde, et l'étrangère est un puits de détresse;

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 9:15

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain