Parallel Verses
French: Darby
elle a tue ses betes, elle a mixtionne son vin, elle a aussi dresse sa table;
Louis Segond Bible 1910
Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin, Et dressé sa table.
French: Louis Segond (1910)
Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin, Et dressé sa table.
French: Martin (1744)
Elle a apprêté sa viande, elle a mixtionné son vin; elle a aussi dressé sa table.
New American Standard Bible
She has prepared her food, she has mixed her wine; She has also set her table;
Références croisées
Proverbes 23:30
Pour qui la rougeur des yeux? Pour ceux qui s'attardent aupres du vin, qui vont essayer le vin mixtionne.
Genèse 43:16
Et Joseph vit Benjamin avec eux; et il dit à celui qui etait prepose sur sa maison: Mene ces hommes dans la maison, et tue, et apprete; car ces hommes mangeront avec moi à midi.
Proverbes 9:5
Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mixtionne.
Cantique des Cantiques 8:2
Je t'amenerais, je t'introduirais dans la maison de ma mere: tu m'instruirais; je te ferais boire du vin aromatise, du jus de mes grenades.
Ésaïe 25:6
Et l'Eternel des armees fera, en cette montagne, à tous les peuples un festin de choses grasses, un festin de vins vieux, de choses grasses moelleuses, de vins vieux bien epures.
Matthieu 22:3-14
et envoya ses esclaves pour convier ceux qui etaient invites aux noces; et ils ne voulurent pas venir.
Luc 14:16-17
Et il lui dit: Un homme fit un grand souper et y convia beaucoup de gens.
1 Corinthiens 5:7-8
Otez le vieux levain, afin que vous soyez une nouvelle pate, comme vous etes sans levain. Car aussi notre paque, Christ, a ete sacrifiee: