Parallel Verses

French: Darby

Qui est simple? qu'il se retire ici. A celui qui est depourvu de sens, elle dit:

Louis Segond Bible 1910

Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:

French: Louis Segond (1910)

Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:

French: Martin (1744)

Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :

New American Standard Bible

"Whoever is naive, let him turn in here!" To him who lacks understanding she says,

Références croisées

Proverbes 6:32

Celui qui commet adultere avec une femme manque de sens; celui qui le fait detruit son ame:

Proverbes 9:16

Qui est simple? qu'il se retire ici. Et à celui qui est depourvu de sens, elle dit:

Proverbes 8:5

Vous, simples, comprenez la prudence, et vous, sots, comprenez ce qu'est le sens.

Matthieu 11:25

En ce temps-là, Jesus repondit et dit: Je te loue, o Pere, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as cache ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as revelees aux petits enfants.

Psaumes 19:7

La loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'ame; les temoignages de l'Eternel sont surs, rendant sages les sots.

Psaumes 119:130

L'entree de tes paroles illumine, donnant de l'intelligence aux simples.

Proverbes 1:22

Simples, jusques à quand aimerez-vous la simplicite, et jusques à quand les moqueurs prendront-ils plaisir à la moquerie, et les sots hairont-ils la connaissance?

Apocalypse 3:17-18

Parce que tu dis: Je suis riche, et je me suis enrichi, et je n'ai besoin de rien; et que tu ne connais pas que, toi, tu es le malheureux et le miserable, et pauvre, et aveugle, et nu,

Apocalypse 22:17

Et l'Esprit et l'epouse disent: Viens. Et que celui qui entend dise: Viens. Et que celui qui a soif vienne; que celui qui veut prenne gratuitement de l'eau de la vie.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org