Parallel Verses
French: Martin (1744)
Celui qui usera de tromperie ne demeurera point dans ma maison; celui qui profère mensonge, ne sera point affermi devant mes yeux.
Louis Segond Bible 1910
Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
French: Darby
Celui qui pratique la fraude n'habitera pas au dedans de ma maison; celui qui profere des mensonges ne subsistera pas devant mes yeux.
French: Louis Segond (1910)
Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
New American Standard Bible
He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.
Sujets
Références croisées
2 Samuel 4:10-12
Que je saisis celui qui vint m'annoncer et me dire : Voilà, Saül est mort, et qui pensait m'apprendre de bonnes nouvelles et je le tuai à Tsiklag, ce qui fut le salaire que je lui devais donner pour ses bonnes nouvelles.
2 Rois 5:26-27
Mais [Elisée] lui dit : Mon cœur n'est-il pas allé là, quand l'homme s'est retourné de dessus son chariot au-devant de toi? Est-ce le temps de prendre de l'argent, et de prendre des vêtements, des oliviers, des vignes, du menu et du gros bétail, des serviteurs et des servantes?
Psaumes 52:2
Ta langue trame des méchancetés, elle est comme un rasoir affilé, qui trompe.
Proverbes 29:12
Tous les serviteurs d'un Prince qui prête l'oreille à la parole de mensonge, sont méchants.
Actes 1:16-20
Hommes frères! il fallait que fût accompli ce qui a été écrit, [et] que le Saint-Esprit a prédit par la bouche de David touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus.
Actes 1:25
Afin qu'il prenne [sa] part de ce ministère et de cet Apostolat, que Judas a abandonné, pour s'en aller en son lieu.
Actes 5:1-10
Or un homme nommé Ananias, ayant avec Saphira sa femme, vendu une possession,