Parallel Verses
French: Darby
Les fils de tes serviteurs demeureront, et leur semence sera etablie devant toi.
Louis Segond Bible 1910
Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s'affermira devant toi.
French: Louis Segond (1910)
Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s'affermira devant toi.
French: Martin (1744)
Les enfants de tes serviteurs habiteront [près de toi], et leur race sera établie devant toi.
New American Standard Bible
"The children of Your servants will continue, And their descendants will be established before You."
Références croisées
Psaumes 45:16-17
Au lieu de tes peres, tu auras tes fils; tu les etabliras pour princes dans tout le pays.
Psaumes 69:35-36
Dieu sauvera Sion, et batira les villes de Juda; et on y habitera, et on la possedera;
Psaumes 22:30-31
Une semence le servira; elle sera comptee au Seigneur comme une generation.
Psaumes 89:4
J'etablirai ta semence pour toujours, et j'edifierai ton trone de generation en generation. Selah.
Psaumes 90:16-17
Que ton oeuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majeste à leurs fils.
Ésaïe 53:10
Mais il plut à l'Eternel de le meurtrir; il l'a soumis à la souffrance. S'il livre son ame en sacrifice pour le peche, il verra une semence; il prolongera ses jours, et le plaisir de l'Eternel prosperera en sa main.
Ésaïe 59:20-21
Et le redempteur viendra à Sion et vers ceux qui, en Jacob, reviennent de leur rebellion, dit l'Eternel.
Ésaïe 65:22
ils ne batiront pas pour qu'un autre habite; ils ne planteront pas pour qu'un autre mange; car les jours de mon peuple seront comme les jours d'un arbre, et mes elus useront eux-memes l'ouvrage de leurs mains.
Ésaïe 66:22
Car, comme les nouveaux cieux et la nouvelle terre que je fais, subsisteront devant moi, dit l'Eternel, ainsi subsisteront votre semence et votre nom.