Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Les arbres de l'Éternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu'il a plantés.
French: Darby
Les arbres de l'Eternel sont rassasies, les cedres du Liban, qu'il a plantes,
French: Louis Segond (1910)
Les arbres de l'Eternel se rassasient, Les cèdres du Liban, qu'il a plantés.
French: Martin (1744)
Les hauts arbres en sont rassasiés, [et] les cèdres du Liban, qu'il a plantés,
New American Standard Bible
The trees of the LORD drink their fill, The cedars of Lebanon which He planted,
Sujets
Références croisées
Nombres 24:6
Elles s'étendent comme des vallées, Comme des jardins près d'un fleuve, Comme des aloès que l'Éternel a plantés, Comme des cèdres le long des eaux.
Psaumes 29:5
La voix de l'Éternel brise les cèdres; L'Éternel brise les cèdres du Liban,
Psaumes 92:2
D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,
Ézéchiel 17:23
Je le planterai sur une haute montagne d'Israël; il produira des branches et portera du fruit, il deviendra un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera sous l'ombre de ses rameaux.