Parallel Verses
French: Darby
Celebrez l'Eternel, invoquez son nom; faites connaitre parmi les peuples ses actes!
Louis Segond Bible 1910
Louez l'Éternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French: Louis Segond (1910)
Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!
French: Martin (1744)
Célébrez l'Eternel, invoquez son Nom, faites connaître parmi les peuples ses exploits.
New American Standard Bible
Oh give thanks to the LORD, call upon His name; Make known His deeds among the peoples.
Sujets
Références croisées
Ésaïe 12:4
Et vous direz en ce jour-là: Celebrez l'Eternel, invoquez son nom; faites connaitre parmi les peuples ses actes rappelez que son nom est haut eleve.
1 Chroniques 16:34
Celebrez l'Eternel, car il est bon, car sa bonte demeure à toujours.
Psaumes 99:6
Moise et Aaron, parmi ses sacrificateurs, et Samuel, parmi ceux qui invoquent son nom, crierent à l'Eternel, et il leur a repondu.
Psaumes 106:1
Celebrez l'Eternel! Car il est bon; car sa bonte demeure à toujours.
Psaumes 145:11-12
Ils parleront de la gloire de ton royaume, et ils diront ta puissance,
Nombres 23:23
Car il n'y a pas d'enchantement contre Jacob, ni de divination contre Israel. Selon ce temps il sera dit de Jacob et d'Israel: Qu'est-ce que *Dieu a fait?
1 Chroniques 16:7-22
Alors, en ce jour, David remit entre les mains d'Asaph et de ses freres ce psaume, le premier, pour celebrer l'Eternel:
1 Chroniques 25:3
Jeduthun, les fils de Jeduthun: Guedalia, et Tseri, et Esaie, Hashabia, et Matthithia, et Shimhi, six, sous la direction de leur pere Jeduthun, qui prophetisait avec la harpe, pour celebrer et louer l'Eternel.
1 Chroniques 29:13
Et maintenant, o notre Dieu, nous te celebrons, et nous louons ton nom glorieux.
1 Chroniques 29:20
Et David dit à toute la congregation: Benissez l'Eternel, votre Dieu. Et toute la congregation benit l'Eternel, le Dieu de leurs peres; et ils s'inclinerent, et se prosternerent devant l'Eternel et devant le roi.
Psaumes 89:1
Je chanterai à toujours les bontes de l'Eternel; de generation en generation je ferai connaitre de ma bouche ta fidelite.
Psaumes 96:3
parmi les nations sa gloire, parmi tous les peuples ses oeuvres merveilleuses.
Psaumes 136:1-3
Celebrez l'Eternel! Car il est bon; car sa bonte demeure à toujours.
Psaumes 145:4-6
Une generation celebrera tes oeuvres aupres de l'autre generation, et elles raconteront tes actes puissants.
Ésaïe 51:10
N'est-ce pas toi qui dessechas la mer, les eaux du grand abime? qui fis des profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetes?
Daniel 3:29
Et de par moi l'ordre est donne qu'en tout peuple, peuplade, et langue, quiconque parlera mal du Dieu de Shadrac, de Meshac et d'Abed-Nego, sera mis en pieces, et sa maison sera reduite en un tas d'immondices, parce qu'il n'y a pas d'autre Dieu qui puisse sauver ainsi.
Daniel 4:1-3
Nebucadnetsar le roi, à tous les peuples, peuplades et langues, qui habitent sur toute la terre: Que votre paix soit multipliee!
Daniel 6:26-27
De par moi l'ordre est donne que, dans tous les gouvernements de mon royaume, on tremble devant le Dieu de Daniel et on le craigne; car il est le Dieu vivant, et il subsiste à jamais, et son royaume est un royaume qui ne sera pas detruit, et sa domination durera jusqu'à la fin.
Joël 2:32
Et il arrivera que, quiconque invoquera le nom de l'Eternel sera sauve. Car sur la montagne de Sion il y aura delivrance, et à Jerusalem, comme l'Eternel l'a dit, et pour les rechappes que l'Eternel appellera.
Actes 9:14
et ici il a pouvoir, de la part des principaux sacrificateurs, de lier tous ceux qui invoquent ton nom.
Romains 10:13
car quiconque invoquera le nom du *Seigneur sera sauve.
1 Corinthiens 1:2
et Sosthene, le frere, à l'assemblee de Dieu qui est à Corinthe, aux sanctifies dans le christ Jesus, saints appeles, avec tous ceux qui en tout lieu invoquent le nom de notre Seigneur Jesus Christ, et leur Seigneur et le notre: