Parallel Verses

French: Darby

Leur terre fourmilla de grenouilles, jusque dans les chambres de leurs rois.

Louis Segond Bible 1910

Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.

French: Louis Segond (1910)

Le pays fourmilla de grenouilles, Jusque dans les chambres de leurs rois.

French: Martin (1744)

Leur terre produisit en abondance des grenouilles, jusqu’au dedans des cabinets de leurs Rois.

New American Standard Bible

Their land swarmed with frogs Even in the chambers of their kings.

Références croisées

Exode 8:3-14

et le fleuve fourmillera de grenouilles, et elles monteront et entreront dans ta maison, et dans la chambre ou tu couches, et sur ton lit, et dans la maison de tes serviteurs, et parmi ton peuple, et dans tes fours et dans tes huches.

Psaumes 78:45

Il envoya contre eux des mouches qui les devorerent, et des grenouilles qui les detruisirent;

Apocalypse 16:13-14

Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bete, et de la bouche du faux prophete, trois esprits immondes, comme des grenouilles;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org