Parallel Verses

French: Darby

Et cela lui a ete compte à justice, de generation en generation, pour toujours.

Louis Segond Bible 1910

Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.

French: Louis Segond (1910)

Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.

French: Martin (1744)

Et cela lui a été alloué pour justice dans tous les âges à jamais.

New American Standard Bible

And it was reckoned to him for righteousness, To all generations forever.

Références croisées

Nombres 25:11-13

Phinees, fils d'Eleazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, a detourne mon courroux de dessus les fils d'Israel, etant jaloux de ma jalousie au milieu d'eux, de sorte que je ne consumasse pas les fils d'Israel dans ma jalousie.

Genèse 15:6

Et il crut l'Eternel; et il lui compta cela à justice.

Deutéronome 24:13

tu ne manqueras pas de lui rendre le gage au coucher du soleil; et il couchera dans son vetement, et te benira; et cela te sera justice devant l'Eternel, ton Dieu.

Marc 14:3-9

Et comme il etait à Bethanie dans la maison de Simon le lepreux, et qu'il etait à table, une femme vint, ayant un vase d'albatre plein d'un parfum de nard pur et de grand prix; et, ayant brise le vase, elle le repandit sur sa tete.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org