Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors ils crient vers l'Eternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.
Louis Segond Bible 1910
Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
French: Darby
Alors ils ont crie à l'Eternel dans leur detresse, et il les a fait sortir de leurs angoisses;
French: Louis Segond (1910)
Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;
New American Standard Bible
Then they cried to the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses.
Références croisées
Psaumes 107:6
Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse; il les a délivrés de leurs angoisses,
Psaumes 107:13
Alors ils ont crié vers l'Eternel en leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
Psaumes 107:19
Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.
Jonas 1:5-6
Et les mariniers eurent peur, et ils crièrent chacun à son Dieu, et jetèrent dans la mer la charge du navire pour l'en décharger; mais Jonas était descendu au fond du navire, et y était couché, et il dormait profondément.
Jonas 1:14
Ils crièrent donc à l'Eternel, et dirent : Eternel, nous te prions que nous ne périssions point maintenant à cause de l'âme de cet homme-ci, et ne mets point sur nous le sang innocent; car tu es l'Eternel, tu en as fait comme il t'a plu.
Matthieu 8:25
Et ses Disciples vinrent, et l'éveillèrent, en lui disant : Seigneur, sauve-nous, nous périssons!
Actes 27:23-25
Car en cette propre nuit un Ange du Dieu à qui je suis, et lequel je sers, s'est présenté à moi,