Parallel Verses

French: Martin (1744)

Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse; il les a délivrés de leurs angoisses,

Louis Segond Bible 1910

Dans leur détresse, ils crièrent à l'Éternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

French: Darby

Alors ils crierent à l'Eternel dans leur detresse, et il les delivra de leurs angoisses,

French: Louis Segond (1910)

Dans leur détresse, ils crièrent à l'Eternel, Et il les délivra de leurs angoisses;

New American Standard Bible

Then they cried out to the LORD in their trouble; He delivered them out of their distresses.

Références croisées

Psaumes 50:15

Et invoque-moi au jour de ta détresse, je t'en tirerai hors, et tu me glorifieras.

Psaumes 107:13

Alors ils ont crié vers l'Eternel en leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.

Psaumes 107:19

Alors ils ont crié vers l'Eternel dans leur détresse, [et] il les a délivrés de leurs angoisses.

Psaumes 107:28

Alors ils crient vers l'Eternel dans leur détresse, et il les tire hors de leurs angoisses.

Psaumes 91:15

Il m'invoquera, et je l'exaucerai; je serai avec lui dans la détresse, je l'en retirerai, et le glorifierai.

Ésaïe 41:17-18

Quant aux affligés et aux misérables qui cherchent des eaux, et n'en ont point, la langue desquels est tellement altérée qu'elle n'en peut plus, moi l'Eternel je les exaucerai; moi le Dieu d'Israël je ne les abandonnerai point.

Jérémie 29:12-14

Alors vous m'invoquerez pour vous en retourner; et vous me prierez, et je vous exaucerai.

Osée 5:15

Je m'en irai, et retournerai en mon lieu, jusqu'à ce qu'ils se reconnaissent coupables, et qu'ils cherchent ma face; ils me chercheront de grand matin dans leur angoisse.

2 Corinthiens 1:8-10

Car mes frères, nous voulons bien que vous sachiez notre affliction, qui nous est arrivée en Asie, c'est que nous avons été chargés excessivement au-delà de ce que nous pouvions porter; tellement que nous avions perdu l'espérance de conserver notre vie.

2 Corinthiens 12:8-10

C'est pourquoi j'ai prié trois fois le Seigneur, de faire que [cet ange de satan] se retirât de moi.

2 Timothée 3:11

Et tu [sais] les persécutions et les afflictions qui me sont arrivées à Antioche, à Iconie, et à Lystre, quelles persécutions, [dis-je], j'ai soutenues, et [comment] le Seigneur m'a délivré de toutes.

Hébreux 4:15-16

Car nous n'avons pas un souverain Sacrificateur qui ne puisse avoir compassion de nos infirmités, mais [nous avons celui] qui a été tenté comme nous en toutes choses, excepté le péché.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org