Parallel Verses
French: Darby
Mon coeur est affermi, o Dieu! je chanterai, et je psalmodierai,... mon ame aussi.
Louis Segond Bible 1910
Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
French: Louis Segond (1910)
Cantique. Psaume de David. Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!
French: Martin (1744)
Cantique de Psaume de David. Mon cœur est disposé, ô Dieu! ma gloire l'est aussi, je chanterai et je psalmodierai.
New American Standard Bible
My heart is steadfast, O God; I will sing, I will sing praises, even with my soul.
Sujets
Références croisées
Psaumes 57:7-11
Mon coeur est affermi, o Dieu! mon coeur est affermi; je chanterai et je psalmodierai.
Exode 15:1
Alors Moise et les fils d'Israel chanterent ce cantique à l'Eternel, et parlerent, disant: Je chanterai à l'Eternel, car il s'est hautement eleve; il a precipite dans la mer le cheval et celui qui le montait.
Psaumes 16:9
C'est pourquoi mon coeur se rejouit, et mon ame s'egaie; meme ma chair reposera en assurance.
Psaumes 30:12
Afin que mon ame te loue par des cantiques et ne se taise point. Eternel, mon Dieu! je te celebrerai à toujours.
Psaumes 34:1
Je benirai l'Eternel en tout temps; sa louange sera continuellement dans ma bouche.
Psaumes 68:1
Que Dieu se leve, que ses ennemis soient disperses, et que ceux qui le haissent s'enfuient devant lui.
Psaumes 71:8
Ma bouche est pleine de ta louange et de ta magnificence, tout le jour.
Psaumes 71:15
Ma bouche racontera tout le jour ta justice et ton salut, car je n'en connais pas l'enumeration.
Psaumes 71:23-24
Mes levres, et mon ame, que tu as rachetee, exulteront quand je chanterai tes louanges.
Psaumes 104:33
Je chanterai à l'Eternel durant ma vie, je chanterai des cantiques à mon Dieu tant que j'existerai.
Psaumes 138:1
te celebrerai de tout mon coeur; je chanterai tes louanges devant les dieux.
Psaumes 145:1-2
Je t'exalterai, mon Dieu, o Roi! et je benirai ton nom à toujours et à perpetuite.
Psaumes 145:21-2
Ma bouche dira la louange de l'Eternel; et que toute chair benisse son saint nom, à toujours et à perpetuite.