Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'Eternel sonde le juste et le méchant; et son âme hait celui qui aime la violence.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

French: Darby

L'Eternel sonde le juste et le mechant; et celui qui aime la violence, son ame le hait.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel sonde le juste; Il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

New American Standard Bible

The LORD tests the righteous and the wicked, And the one who loves violence His soul hates.

Références croisées

Genèse 22:1

Or il arriva après ces choses, que Dieu éprouva Abraham, et lui dit : Abraham! Et il répondit : Me voici.

Jacques 1:12

Bienheureux est l'homme qui endure la tentation; car quand il aura été éprouvé, il recevra la couronne de vie, que Dieu a promise à ceux qui l'aiment.

Psaumes 5:4-5

Car tu n'es point un Dieu qui prennes plaisir à la méchanceté; le méchant ne séjournera point chez toi.

Psaumes 7:9

Que la malice des méchants prenne fin, et affermis le juste, toi, dis-je, qui sondes les cœurs et les reins ; ô Dieu juste!

Psaumes 10:3

Car le méchant se glorifie du souhait de son âme, il estime heureux l'avare, et il irrite l'Eternel.

Psaumes 17:3

Tu as sondé mon cœur, tu [l']as visité de nuit, tu m'as examiné, tu n'as rien trouvé; ma pensée ne va point au-delà de ma parole.

Psaumes 21:8

Ta main trouvera tous tes ennemis; ta droite trouvera tous ceux qui te haïssent.

Psaumes 26:2

Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.

Psaumes 139:1

Psaume de David, [donné] au maître chantre. Eternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.

Psaumes 139:23-24

Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours.

Proverbes 6:16-19

Dieu hait ces six choses, et même sept lui sont en abomination;

Jérémie 12:8

Mon héritage m'a été comme un lion dans la forêt; il a jeté son cri contre moi, c'est pourquoi je l'ai en haine.

Zacharie 11:8

Et je supprimai trois pasteurs en un mois, car mon âme s'est ennuyée d'eux, et aussi leur âme s'était dégoûtée de moi.

Zacharie 13:9

Et j'amènerai la troisième partie au feu, je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or, chacun d'eux invoquera mon Nom, et je l'exaucerai; je dirai : C'est [ici] mon peuple; et il dira : L'Eternel est mon Dieu.

Malachie 3:3

Et il sera [assis] comme celui qui raffine et qui purifie l'argent; il nettoiera les fils de Lévi, il les épurera comme l'or et l'argent; et ils présenteront à l'Eternel une oblation suivant la justice.

1 Pierre 1:7

Afin que l'épreuve de votre foi, beaucoup plus précieuse que l'or, qui périt, et qui toutefois est éprouvé par le feu, vous tourne à louange, à honneur, et à gloire, quand Jésus-Christ sera révélé;

1 Pierre 4:12

Mes bien-aimés, ne trouvez point étrange quand vous êtes [comme] dans une fournaise pour votre épreuve, comme s'il vous arrivait quelque chose d'extraordinaire.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org