Parallel Verses

French: Darby

Il ne craindra pas une mauvaise nouvelle; son coeur est ferme, se confiant en l'Eternel;

Louis Segond Bible 1910

Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Éternel.

French: Louis Segond (1910)

Il ne craint point les mauvaises nouvelles; Son coeur est ferme, confiant en l'Eternel.

French: Martin (1744)

[Mem.] Il n'aura peur d'aucun mauvais rapport; [Nun.] Son cœur est ferme s'assurant en l'Eternel.

New American Standard Bible

He will not fear evil tidings; His heart is steadfast, trusting in the LORD.

Références croisées

Psaumes 57:7

Mon coeur est affermi, o Dieu! mon coeur est affermi; je chanterai et je psalmodierai.

Proverbes 1:33

Mais celui qui m'ecoute habitera en securite et sera tranquille, sans crainte du mal.

Psaumes 64:10

Le juste se rejouira en l'Eternel et se confiera en lui, et tous ceux qui sont droits de coeur se glorifieront.

Psaumes 27:1-3

L'Eternel est ma lumiere et mon salut: de qui aurai-je peur? L'Eternel est la force de ma vie: de qui aurai-je frayeur?

Psaumes 34:4

J'ai cherche l'Eternel; et il m'a repondu, et m'a delivre de toutes mes frayeurs.

Psaumes 56:3-4

Au jour ou je craindrai, je me confierai en toi.

Psaumes 62:8

Peuple, -confiez-vous en lui en tout temps, repandez votre coeur devant lui: Dieu est notre refuge. Selah.

Psaumes 118:6

L'Eternel est pour moi, je ne craindrai pas; que me fera l'homme?

Psaumes 118:8-9

Mieux vaut mettre sa confiance en l'Eternel que de se confier en l'homme.

Proverbes 3:25-26

Ne crains pas la frayeur subite, ni la ruine des mechants, quand elle surviendra;

Ésaïe 26:3-4

Tu garderas dans une paix parfaite l'esprit qui s'appuie sur toi, car il se confie en toi.

Daniel 3:16

Shadrac, Meshac et Abed-Nego repondirent et dirent au roi: Nebucadnetsar, il n'est pas necessaire que nous te repondions sur ce sujet.

Luc 21:9

Et quand vous entendrez parler de guerres et de seditions, ne vous epouvantez pas; car il faut que ces choses arrivent premierement; mais la fin ne sera pas tout aussitot.

Luc 21:19

Possedez vos ames par votre patience.

Jean 14:1

Que votre coeur ne soit pas trouble; vous croyez en Dieu, croyez aussi en moi.

Actes 20:24

Mais je ne fais aucun cas de ma vie, ni ne la tiens pour precieuse à moi-meme, pourvu que j'acheve ma course, et le service que j'ai reçu du Seigneur Jesus pour rendre temoignage à l'evangile de la grace de Dieu.

Actes 21:13

Mais Paul repondit: Que faites-vous en pleurant et en brisant mon coeur? Car pour moi, je suis pret, non seulement à etre lie, mais encore à mourir à Jerusalem pour le nom du Seigneur Jesus.

Actes 27:25

C'est pourquoi, o hommes, ayez bon courage; car je crois Dieu, et je sais que la chose arrivera comme il m'a ete dit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org