Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Que le nom de l'Éternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
French: Darby
Le nom de l'Eternel soit beni, des maintenant et à toujours!
French: Louis Segond (1910)
Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!
French: Martin (1744)
Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.
New American Standard Bible
Blessed be the name of the LORD From this time forth and forever.
Références croisées
Daniel 2:20
Daniel prit la parole et dit: Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité! A lui appartiennent la sagesse et la force.
1 Chroniques 16:36
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Éternel!
1 Chroniques 29:10-13
David bénit l'Éternel en présence de toute l'assemblée. Il dit: Béni sois-tu, d'éternité en éternité, Éternel, Dieu de notre père Israël.
Psaumes 41:13
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!
Psaumes 106:48
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l'Éternel!
Éphésiens 3:21
à lui soit la gloire dans l'Église et en Jésus Christ, dans toutes les générations, aux siècles des siècles! Amen!
Apocalypse 5:13
Et toutes les créatures qui sont dans le ciel, sur la terre, sous la terre, sur la mer, et tout ce qui s'y trouve, je les entendis qui disaient: A celui qui est assis sur le trône, et à l'agneau, soient la louange, l'honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles!