Parallel Verses

French: Darby

De la poussiere il fait lever le miserable, de dessus le fumier il eleve le pauvre,

Louis Segond Bible 1910

De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent,

French: Louis Segond (1910)

De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent,

French: Martin (1744)

Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,

New American Standard Bible

He raises the poor from the dust And lifts the needy from the ash heap,

Références croisées

Psaumes 107:41

Mais il releve le pauvre de l'affliction, et donne des familles comme des troupeaux.

1 Samuel 2:7-8

L'Eternel appauvrit et enrichit; il abaisse, et il eleve aussi.

1 Samuel 24:14

Apres qui est sorti le roi d'Israel? Qui poursuis-tu? Un chien mort, une puce!

2 Samuel 7:8-9

Et maintenant tu diras ainsi à mon serviteur, à David: Ainsi dit l'Eternel des armees: Je t'ai pris des parcs, d'aupres du menu betail, pour que tu fusses prince sur mon peuple, sur Israel;

Job 2:8

Et il prit un tesson pour s'en gratter, et il etait assis dans la cendre.

Job 5:11

Plaçant en haut ceux qui sont abaisses; et ceux qui sont en deuil sont eleves au bonheur.

Job 5:15-16

Et il sauve le pauvre de l'epee, de leur bouche, et de la main du fort;

Job 36:6-7

Il ne fait pas vivre le mechant, mais il fait droit aux malheureux.

Psaumes 22:15

Ma vigueur est dessechee comme un tet, et ma langue est attachee à mon palais; et tu m'as mis dans la poussiere de la mort.

Psaumes 75:6-7

Car ce n'est ni du levant, ni du couchant, ni du midi, que vient l'elevation.

Ésaïe 26:19

Tes morts vivront, mes corps morts se releveront. Reveillez-vous et exultez avec chant de triomphe, vous qui habitez dans la poussiere; car ta rosee est la rosee de l'aurore, et la terre jettera dehors les trepasses.

Ézéchiel 17:24

Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'abaisse l'arbre eleve et j'eleve l'arbre abaisse, je fais secher l'arbre vert et je fais fleurir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, je l'ai dit, et je le ferai.

Ézéchiel 21:26-27

ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Ote la tiare, et enleve la couronne; ce qui est ne sera plus. Eleve ce qui est bas, et abaisse ce qui est eleve.

Daniel 12:2-3

Et plusieurs qui dorment dans la poussiere de la terre se reveilleront, les uns pour la vie eternelle, et les autres pour l'opprobre, pour etre un objet d'horreur eternelle.

Luc 1:52-53

il a fait descendre les puissants de leurs trones, et il a eleve les petits;

Actes 2:31-33

a dit de la resurrection du Christ, en la prevoyant, qu'il n'a pas ete laisse dans le hades, et que sa chair non plus n'a pas vu la corruption.

Éphésiens 1:20-21

qu'il a operee dans le Christ, en le ressuscitant d'entre les morts; -(et il l'a fait asseoir à sa droite dans les lieux celestes,

Jacques 2:5

Ecoutez, mes freres bien-aimes: Dieu n'a-t-il pas choisi les pauvres quant au monde, riches en foi et heritiers du royaume qu'il a promis à ceux qui l'aiment?

1 Pierre 3:21-22

or cet antitype vous sauve aussi maintenant, c'est-à-dire le bapteme, non le depouillement de la salete de la chair, mais la demande à Dieu d'une bonne conscience, par la resurrection de Jesus Christ,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org