Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ô mer! qu'avais-tu pour t'enfuir? [et toi] Jourdain, pour retourner en arrière?

Louis Segond Bible 1910

Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?

French: Darby

Qu'avais-tu, mer, pour t'enfuir; toi, Jourdain, pour retourner en arriere?

French: Louis Segond (1910)

Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière?

New American Standard Bible

What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?

Références croisées

Habacuc 3:8

L'Eternel était-il courroucé contre les fleuves? ta colère [était]-elle contre les fleuves? ta fureur [était]-elle contre la mer, lorsque tu montas sur tes chevaux et [sur] tes chariots [pour] délivrer.

Jérémie 47:6-7

Ha! épée de l'Eternel, jusques à quand ne te reposeras-tu point? rentre en ton fourreau, apaise-toi, et te tiens en repos.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 114:5

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org