Parallel Verses

French: Martin (1744)

Mon âme, retourne en ton repos; car l'Eternel t'a fait du bien.

Louis Segond Bible 1910

Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Éternel t'a fait du bien.

French: Darby

Mon ame, retourne en ton repos, car l'Eternel t'a fait du bien.

French: Louis Segond (1910)

Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.

New American Standard Bible

Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.

Références croisées

Jérémie 6:16

Ainsi a dit l'Eternel : tenez-vous sur les chemins, et regardez, et vous enquérez touchant les sentiers des siècles passés, quel est le bon chemin, et marchez-y, et vous trouverez le repos de vos âmes; et ils ont répondu : nous n'[y] marcherons point.

Psaumes 95:11

C'est pourquoi j'ai juré en ma colère, s'ils entrent dans mon repos.

Psaumes 119:17

GUIMEL. Fais ce bien à ton serviteur que.je vive, et je garderai ta parole.

Jérémie 30:10

Toi donc, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'épouvante point, ô Israël! car voici, je m'en vais te délivrer du pays éloigné; et ta postérité du pays de leur captivité; et Jacob retournera, il sera en repos et à son aise, et il n'y aura personne qui lui fasse peur.

Osée 2:7

Elle ira donc vers ceux dont elle recherche l'amitié; mais elle ne les atteindra point; elle les cherchera, mais elle ne les trouvera point; et elle dira : Je m'en irai et retournerai à mon premier mari, car alors j'étais mieux que je ne suis maintenant.

Matthieu 11:28-29

Venez à moi vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous soulagerai.

Hébreux 4:8-10

Car si Josué les eût introduits dans le repos, jamais après cela il n'eût parlé d'un autre jour.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Psaumes 116:7

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org