Parallel Verses
French: Martin (1744)
Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.
Louis Segond Bible 1910
Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
French: Darby
Qu'Israel dise, que sa bonte demeure à toujours!
French: Louis Segond (1910)
Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!
New American Standard Bible
Oh let Israel say, "His lovingkindness is everlasting."
Références croisées
Psaumes 115:9-11
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
Psaumes 135:19-20
Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel.
Psaumes 145:10
[Jod.] Eternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.
Psaumes 147:19-20
Il déclare ses paroles à Jacob, et ses statuts et ses ordonnances à Israël.
Galates 6:16
Et à l'égard de tous ceux qui marcheront selon cette règle, que la paix et la miséricorde soient sur eux, et sur l'Israël de Dieu.
Hébreux 13:15
Offrons donc par lui sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire, le fruit des lèvres, en confessant son Nom.
1 Pierre 2:9-10
Mais vous êtes la race élue, la Sacrificature royale, la nation sainte, le peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière;