Parallel Verses

French: Martin (1744)

Qu'Israël dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

Louis Segond Bible 1910

Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Darby

Qu'Israel dise, que sa bonte demeure à toujours!

French: Louis Segond (1910)

Qu'Israël dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

New American Standard Bible

Oh let Israel say, "His lovingkindness is everlasting."

Références croisées

Psaumes 115:9-11

Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].

Psaumes 135:19-20

Maison d'Israël, bénissez l'Eternel; maison d'Aaron, bénissez l'Eternel.

Psaumes 145:10

[Jod.] Eternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.

Psaumes 147:19-20

Il déclare ses paroles à Jacob, et ses statuts et ses ordonnances à Israël.

Galates 6:16

Et à l'égard de tous ceux qui marcheront selon cette règle, que la paix et la miséricorde soient sur eux, et sur l'Israël de Dieu.

Hébreux 13:15

Offrons donc par lui sans cesse à Dieu un sacrifice de louange, c'est-à-dire, le fruit des lèvres, en confessant son Nom.

1 Pierre 2:9-10

Mais vous êtes la race élue, la Sacrificature royale, la nation sainte, le peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière;

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 118:2

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org