Parallel Verses

French: Darby

Que la maison d'Aaron dise, que sa bonte demeure à toujours!

Louis Segond Bible 1910

Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Louis Segond (1910)

Que la maison d'Aaron dise: Car sa miséricorde dure à toujours!

French: Martin (1744)

Que la maison d'Aaron dise maintenant, que sa bonté demeure à toujours.

New American Standard Bible

Oh let the house of Aaron say, "His lovingkindness is everlasting."

Références croisées

Psaumes 134:1-3

Voici, benissez l'Eternel, vous, tous les serviteurs de l'Eternel, qui vous tenez durant les nuits dans la maison de l'Eternel!

1 Pierre 2:5

vous-memes aussi, comme des pierres vivantes, etes edifies une maison spirituelle, un sainte sacrificature, pour offrir des sacrifices spirituels, agreables à Dieu par Jesus Christ.

Apocalypse 1:6

-et il nous a faits un royaume, des sacrificateurs pour son Dieu et Pere; -à lui la gloire et la force aux siecles des siecles! Amen.

Apocalypse 4:7-11

Et le premier animal est semblable à un lion; et le second animal, semblable à un veau; et le troisieme animal a la face comme d'un homme; et le quatrieme animal est semblable à un aigle volant.

Apocalypse 5:8-10

Et lorsqu'il eut pris le livre, les quatre animaux et les vingt-quatre anciens tomberent sur leurs faces devant l'Agneau, ayant chacun une harpe et des coupes d'or pleines de parfums, qui sont les prieres des saints.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org