Parallel Verses

French: Darby

Confirme ta parole à ton serviteur, qui est adonne à ta crainte.

Louis Segond Bible 1910

Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!

French: Louis Segond (1910)

Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!

French: Martin (1744)

Ratifie ta parole à ton serviteur, qui est adonné à ta crainte.

New American Standard Bible

Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.

Références croisées

2 Samuel 7:25-29

Et maintenant, Eternel Dieu! confirme pour toujours la parole que tu as prononcee touchant ton serviteur et touchant sa maison, et fais comme tu as dit;

Psaumes 103:11

Car comme les cieux sont eleves au-dessus de la terre, sa bonte est grande envers ceux qui le craignent.

Psaumes 103:13

Comme un pere a compassion de ses fils, l'Eternel a compassion de ceux qui le craignent.

Psaumes 103:17

Mais la bonte de l'Eternel est de tout temps et à toujours sur ceux qui le craignent, et sa justice pour les fils de leurs fils,

Psaumes 119:49

Souviens-toi de ta parole à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.

Psaumes 145:19

Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent: il entend leur cri, et les sauve.

Psaumes 147:11

Le plaisir de l'Eternel est en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonte.

Jérémie 32:39-41

et je leur donnerai un seul coeur, et une seule voie, pour me craindre tous les jours, pour leur bien et le bien de leurs fils apres eux;

2 Corinthiens 1:20

car autant il y a de promesses de Dieu, en lui est le oui et en lui l'amen, à la gloire de Dieu par nous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org