Parallel Verses
French: Martin (1744)
Ratifie ta parole à ton serviteur, qui est adonné à ta crainte.
Louis Segond Bible 1910
Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!
French: Darby
Confirme ta parole à ton serviteur, qui est adonne à ta crainte.
French: Louis Segond (1910)
Accomplis envers ton serviteur ta promesse, Qui est pour ceux qui te craignent!
New American Standard Bible
Establish Your word to Your servant, As that which produces reverence for You.
Références croisées
2 Samuel 7:25-29
Maintenant donc, ô Eternel Dieu! confirme pour jamais la parole que tu as prononcée touchant ton serviteur, et touchant sa maison, et fais comme tu en as parlé.
Psaumes 103:11
Car autant que les cieux sont élevés par-dessus la terre, autant sa gratuité est grande sur ceux qui le craignent.
Psaumes 103:13
De telle compassion qu'un père est ému envers ses enfants, de telle compassion l'Eternel est ému envers ceux qui le craignent.
Psaumes 103:17
Mais la miséricorde de l'Eternel est de tout temps, et elle sera à toujours en faveur de ceux qui le craignent; et sa justice en faveur des enfants de leurs enfants;
Psaumes 119:49
ZAIN. Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, à laquelle tu as fait que je me suis attendu.
Psaumes 145:19
[Res.] Il accomplit le souhait de ceux qui le craignent, et il exauce leur cri, et les délivre.
Psaumes 147:11
L'Eternel met son affection en ceux qui le craignent, en ceux qui s'attendent à sa bonté.
Jérémie 32:39-41
Et je leur donnerai un même cœur, et un même chemin, afin qu'ils me craignent à toujours, pour leur bien et le bien de leurs enfants après eux.
2 Corinthiens 1:20
Car tout autant qu'il y a de promesses de Dieu, elles sont oui en lui, et amen en lui, à la gloire de Dieu par nous.