Parallel Verses

French: Martin (1744)

Je n'oublierai jamais tes commandements; car tu m'as fait revivre par eux.

Louis Segond Bible 1910

Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.

French: Darby

Jamais je n'oublierai tes preceptes, car par eux tu m'as fait vivre.

French: Louis Segond (1910)

Je n'oublierai jamais tes ordonnances, Car c'est par elles que tu me rends la vie.

New American Standard Bible

I will never forget Your precepts, For by them You have revived me.

Références croisées

Psaumes 119:16

Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.

Psaumes 119:50

C'[est] ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m'a remis en vie.

Jean 6:63

C'est l'esprit qui vivifie; la chair ne profite de rien; les paroles que je vous dis, sont esprit et vie.

1 Pierre 1:23

Vu que vous avez été régénérés, non par une semence corruptible, mais [par une semence] incorruptible, [savoir] par la parole de Dieu, vivante, et permanente à toujours.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org