Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Eternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
Louis Segond Bible 1910
Si tu gardais le souvenir des iniquités, Éternel, Seigneur, qui pourrait subsister?
French: Darby
O Jah! si tu prends garde aux iniquites, Seigneur, qui subsistera?
French: Martin (1744)
Ô Eternel! si tu prends garde aux iniquités, Seigneur, qui est-ce qui subsistera?
New American Standard Bible
If You, LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?
Références croisées
Psaumes 143:2
N'entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n'est juste devant toi.
Job 10:14
Si je pèche, tu m'observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.
Psaumes 76:7
Tu es redoutable, ô toi! Qui peut te résister, quand ta colère éclate?
Job 9:2-3
Je sais bien qu'il en est ainsi; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu?
Job 9:20
Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.
Job 15:14
Qu'est-ce que l'homme, pour qu'il soit pur? Celui qui est né de la femme peut-il être juste?
Ésaïe 53:6
Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie; Et l'Eternel a fait retomber sur lui l'iniquité de nous tous.
Nahum 1:6
Qui résistera devant sa fureur? Qui tiendra contre son ardente colère? Sa fureur se répand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui.
Malachie 3:2
Qui pourra soutenir le jour de sa venue? Qui restera debout quand il paraîtra? Car il sera comme le feu du fondeur, Comme la potasse des foulons.
Jean 8:7-9
Comme ils continuaient à l'interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
Romains 3:20-24
Car nul ne sera justifié devant lui par les oeuvres de la loi, puisque c'est par la loi que vient la connaissance du péché.
Apocalypse 6:17
car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?