Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'Eternel aime les portes de Sion, plus que tous les Tabernacles de Jacob.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.

French: Darby

L'Eternel aime les portes de Sion plus que toutes les demeures de Jacob.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.

New American Standard Bible

The LORD loves the gates of Zion More than all the other dwelling places of Jacob.

Références croisées

Deutéronome 12:5

Mais vous le chercherez où il habitera, et vous irez au lieu que l'Eternel votre Dieu aura choisi d'entre toutes vos Tribus, pour y mettre son Nom.

2 Chroniques 6:6

Mais j'ai choisi Jérusalem, afin que mon Nom y soit; et j'ai choisi David afin qu'il gouverne mon peuple d'Israël.

Psaumes 78:67-69

Mais il a dédaigné le Tabernacle de Joseph, et n'a point choisi la Tribu d'Ephraïm.

Psaumes 132:13-14

Car l'Eternel a choisi Sion; il l'a préférée pour être son siège.

Ésaïe 14:32

Et que répondra-t-on aux Ambassadeurs de [cette] nation? [On répondra] que l'Eternel a fondé Sion ; et que les affligés de son peuple se retireront vers elle.

Joël 2:32

Et il arrivera que quiconque invoquera le Nom de l'Eternel sera sauvé; car le salut sera en la montagne de Sion, et dans Jérusalem, comme l'Eternel a dit, et dans les résidus que l'Eternel aura appelés.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org