Parallel Verses

French: Darby

Jusqu'à ce que j'aie trouve un lieu pour l'Eternel, des demeures pour le Puissant de Jacob!

Louis Segond Bible 1910

Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Éternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.

French: Louis Segond (1910)

Jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour l'Eternel, Une demeure pour le puissant de Jacob.

French: Martin (1744)

Jusqu’à ce que j'aurai trouvé un lieu à l'Eternel, [et] des pavillons pour le Puissant de Jacob.

New American Standard Bible

Until I find a place for the LORD, A dwelling place for the Mighty One of Jacob."

Références croisées

2 Samuel 6:17

Et ils amenerent l'arche de l'Eternel, et la placerent en son lieu, dans la tente que David avait tendue pour elle. Et David offrit des holocaustes et des sacrifices de prosperites devant l'Eternel.

1 Rois 8:27

Mais Dieu habitera-t-il vraiment sur la terre? Voici, les cieux, et les cieux des cieux, ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que j'ai batie!

1 Chroniques 15:3

Et David assembla tout Israel à Jerusalem, pour faire monter l'arche de l'Eternel au lieu qu'il lui avait prepare.

1 Chroniques 15:12

et il leur dit: Vous etes les chefs des peres des Levites; sanctifiez-vous, vous et vos freres, et faites monter l'arche de l'Eternel, le Dieu d'Israel, au lieu que je lui ai prepare.

1 Chroniques 22:7

Et David dit à Salomon: mon fils, j'ai eu à coeur de batir une maison pour le nom de l'Eternel, mon Dieu;

2 Chroniques 2:6

Et qui a le pourvoir de lui batir une maison, car les cieux, et les cieux des cieux, ne peuvent le contenir? Et qui suis-je, moi, pour lui batir une maison, si ce n'est pour faire fumer ce qui se brule devant lui?

Ésaïe 66:1

Ainsi dit l'Eternel: Les cieux sont mon trone, et la terre le marchepied de mes pieds: quelle est la maison que vous me batirez, et quel est le lieu de mon repos?

Actes 7:46-49

qui trouva grace devant Dieu, et qui demanda de trouver un tabernacle pour le Dieu de Jacob.

Éphésiens 2:22

en qui, vous aussi, vous etes edifies ensemble, pour etre une habitation de Dieu par l'Esprit.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org